Lyrikabend in der Atelierwerkstatt DER BOGEN mit Gedichten der Autoren Stanislaw Czerniak, Adrian Kasnitz, Georg Leß und der Übersetzerin Dr. Barbara Ruppik
Joh. Sanders: „Ganz falsch wäre das Konzept, mit der Frage ‚Was will der Autor uns damit sagen?‘ an die Texte heranzugehen. Das gilt ja auch für die abstrakte Malerei oder Musik“.
Frieda Schulte rezitiert ausgewählte Texte von Stanislaw Czerniak aus dem Gedichtband KRAFT DER POETISCHEN KORREKTUR.
Adrian Kasnitz: „Mutter sagt am Telefon: Holunder Holunder / die Blüten nicht, die Beeren iss, rote Sprenkel / auf weißen Blusen, gestärkte Wäsche / an langer Leine, das Telefon mit Schnur und Mutter / die davor kniet …“. (Aus: KALENDARIUM #9)
Georg Less: „spät wurde den Fahrgästen beigebracht, dass das hier nicht hier / womöglich auf dem Mond? auf Pluto? Yuggoth?* … die Fahrgäste blieben dieselben Fremden, sperriger / die Zähne, speckiger die Ziele / die Fleischerzeitung suchte Leserbriefe“. *Yuggoth = der Name eines Planeten in H. P. Lovecrafts Cthulhu-Mythos (Aus: SCHLACHTGEWICHT 2)
Dr. Barbara Ruppig erläutert, wie sie bei einem Studienaufenthalt in der Schweiz den Philosophen Stanislaw Czerniak kennenlernte, deren Texte sie übersetzt und verlegt hat.